ভালো নমিত চেয়ে ভাঙা |BETTER BENT THAN BROKEN Moral Story For Children
একবার একটি বিশাল ওক গাছ একটি নদীর তীরে দাঁড়িয়ে. এটা ভাল নদীর পানি দ্বারা পুষ্ট হয়. স্বাভাবিকভাবেই, এটা খুব শক্তিশালী ছিল এবং একটি পুরু স্টেম ছিল. শুধু কাছাকাছি, কিছু নলখাগড়া হয়েছি পাতলা কিন্তু নমনীয় ডালপালা দিয়ে. তারা পানিতে প্রায় অর্ধেক দাঁড়িয়ে খুব ভাল উদিত হয়েছিল.একদিন প্রচন্ড বেগে বাতাস বইছে বাজালেন. গাছ, যদিও বিশাল এবং শক্তিশালী, মধ্যম থেকে কপর্দকশূন্য এবং মাত্র নলবনের মধ্যে প্রবাহ জুড়ে দেওয়া হয়. অপরপক্ষে, গাছ খুব দেখতে যে নলখাগড়া সব সময়ে কোন ক্ষতি ভোগ করে বিস্মিত ছিল.
ভালো নমিত চেয়ে ভাঙা Kathamala in Bengali
ওক নলখাগড়া নিরাপত্তার কারণ খুঁজে বের করতে পারে না এবং তাদের জিজ্ঞাসা করলেন, "এটা কীভাবে হয়, তাহলে সেটি ভঙ্গুর এবং সরু হচ্ছে, কোনো ক্ষতি ছাড়া মৃদুমন্দ বায়ু মোকাবেলায় পরিচালিত. কিন্তু আমি যথেষ্ট শক্তিশালী, ভাঙা হয়েছে."Read All Bengali Moral Stories Here
নলবনের বললেন, "আপনি আপনার শক্তির অহংকার করছিলে এবং বক্র স্থান করতে অস্বীকার করে. অতএব, যখন আমরা নত বাত্যা কাছে নতি স্বীকার এবং রক্ষা পেয়েছিলেন আপনি কপর্দকশূন্য."
Better Bent Than Broken Moral Story For Kids In Bengali
Bhālō namita cēẏē bhāṅāēkabāra ēkaṭi biśāla ōka gācha ēkaṭi nadīra tīrē dām̐ṛiẏē. Ēṭā bhāla nadīra pāni dbārā puṣṭa haẏa. Sbābhābikabhābē'i, ēṭā khuba śaktiśālī chila ēbaṁ ēkaṭi puru sṭēma chila. Śudhu kāchākāchi, kichu nalakhāgaṛā haẏēchi pātalā kintu namanīẏa ḍālapālā diẏē. Tārā pānitē prāẏa ardhēka dām̐ṛiẏē khuba bhāla udita haẏēchila.
Bengali Moral Stories for Kids
Ēkadina pracanḍa bēgē bātāsa ba'ichē bājālēna. Gācha, yadi'ō biśāla ēbaṁ śaktiśālī, madhyama thēkē kapardakaśūn'ya ēbaṁ mātra nalabanēra madhyē prabāha juṛē dē'ōẏā haẏa. Aparapakṣē, gācha khuba dēkhatē yē nalakhāgaṛā saba samaẏē kōna kṣati bhōga karē bismita chila.Ōka nalakhāgaṛā nirāpattāra kāraṇa khum̐jē bēra karatē pārē nā ēbaṁ tādēra jijñāsā karalēna, "ēṭā kībhābē haẏa, tāhalē sēṭi bhaṅgura ēbaṁ saru hacchē, kōnō kṣati chāṛā mr̥dumanda bāẏu mōkābēlāẏa paricālita. Kintu āmi yathēṣṭa śaktiśālī, bhāṅā haẏēchē."
0 comments:
Post a Comment